Y el Andersen 2018 es para…

IBBY ya ha presentado la preselección de escritores para el Premio Hans Christian Andersen 2018. Conozcámoslos.

IBBY ya ha presentado la preselección para el Premio Hans Christian Andersen 2018, el premio de libros infantiles más prestigioso de la actualidad. De todos los candidatos presentados por cada una de las sedes de IBBY, el jurado ha elegido 5 escritores y 6 ilustradores para integrar la “Short List”, o la lista breve de nominados. Y aunque solo un escritor y un ilustrador sean galardonados, integrar esta lista no es poca cosa.

 


Perfiles de los escritores nominados


Francia: Marie-Aude Murail

csm_marie-aude-murail_cdcb7ce293Nació en 1954 dentro de una familia de artistas: su padre es poeta, su madre es periodista, su hermano Tristán es compositor, y sus otros dos hermanos son escritores para niños. Estudió literatura en la Universidad de la Sorbona, donde su tesis doctoral versó sobre la adaptación de novelas clásicas para lectores jóvenes. Desde los 23 años es una prolífica escritora que recorrió todos los públicos.

Marie-Aude Murail tiene un don para crear personajes que tengan un vínculo especial con el lector. Sus novelas exploran varios temas de política, historia, amor, aventura y fantasía y han sido traducidas a más de 22 idiomas.

Ha recibido la mayoría de los premios franceses en el campo de libros para niños, e inclusive fue nombrada “Caballero de la Legión de Honor”, el más alto pedido francés de méritos militares y civiles, en reconocimiento a su trabajo en el campo de la literatura infantil. Al Andersen ya estuvo nominada en dos ocasiones, en 1996 y 1998.


Irán: Farhad Hassanzadeh

csm_farhad_hassanzadeh_d52cb8e512Farhad Hassanzadeh ha tenido una presencia influyente en la literatura infantil y juvenil en Irán en el último cuarto de siglo. A través de sus novelas, historias, reescrituras de cuentos antiguos, poemas, biografías y ensayos periodísticos, ha sido capaz de alentar a un amplio espectro de audiencias para leer obras literarias.

Nació en 1962 en Abadan, en la frontera entre Irán e Irak. Por este motivo se ve muy afectado por durante la guerra de ocho años entre esos países. Sus diversas experiencias le han permitido crear un amplio espectro de personajes, circunstancias y lugares. Ha escrito sobre los efectos de la guerra en civiles, la migración y la vagancia, el amor adolescente, los niños en barrios marginales, los mundos especiales de los adolescentes, los personajes marginales, los tabúes sociales, así como las diferentes regiones y áreas geográficas.

Farhad Hassanzadeh ha logrado crear más de ochenta obras y ha ganado más de treinta premios nacionales. Varios de sus libros han sido adaptados para cine y teatro.

El jurado del Andersen considera que: “La fuerza de su ficción no se limita a su coraje al plantear nuevos temas, especialmente en las novelas para adultos jóvenes. La forma y el estilo expresivo que usa en sus obras también son creativos y los hacen interesantes para leer.”


Japón: Eiko Kadono

csm_eiko_kadono_7af3f0270f“Abrir un libro es como abrir la puerta a mundos diferentes. Pero lo que el final de un libro nos trae no es el cierre de una puerta, sino la apertura de otras, porque cuando leemos una historia llegamos a ver mundos diferentes, y ellos, a su vez, son el comienzo.”

Eiko Kadono nació en Tokio en 1935. Cuando tenía diez años, fue evacuada al norte de Japón durante la Segunda Guerra Mundial. Estos recuerdos formaron la base de una de sus historias más conocidas: Last run (2011), donde aparece reflejada la experiencia de la guerra desde la mirada de un niño.

Estudió literatura estadounidense y luego viajó extensamente por Europa, América del Norte y América del Sur y comenzó a escribir. Ha publicado cerca de doscientas obras originales y ha traducido al japonés otras cien obras de autores extranjeros.

Ya en 2016 fue nominada para el Premio Hans Christian Andersen.


Nueva Zelanda: Joy Cowley

csm_cowley_joy_928cdaaf40De pequeña luchó con la lectura y la escritura en la escuela y cuando uno de sus propios hijos tuvo las mismas dificultades, comenzó a escribir historias pensando en él. Sus historias se han convertido en clásicos en Nueva Zelanda.

“Los niños que aprenden a leer necesitan verse a sí mismos como competentes lectores aun antes de que sean fluidos con la lengua escrita. Necesitan una historia real que sea interesante, entretenida, educativa y que les brinde apoyo emocional, una historia centrada en el niño.”

Joy Cowley ha participado activamente en el fomento de jóvenes escritores a través de cursos, seminarios y talleres en todo el mundo. Su enorme contribución a la literatura infantil ha sido reconocida con algunos de los más altos honores de Nueva Zelanda: Orden del Imperio Británico (OBE) 1992 por sus servicios a la literatura infantil, Distinguished Companion to the New Zealand Order of Merit 2005, Premio del Primer Ministro de Nueva Zelanda por Literary Achievement in Fiction, 2010 y 1993 Storylines Margaret Mahy Medal. En su honor se ha establecido en su país un premio para la literatura ilustrada.

También fue nominada para el Premio Hans Christian Andersen en 2016.


Suecia: Ulf Stark

Esta es una nominación particular, ya que Ulf Stark murió en junio de 2017.

csm_ulf_stark_photo_caroline_andersson_484b6ace8fEscribió poemas para niños, libros ilustrados, novelas y literatura para adultos jóvenes. Su gran avance en la escritura llegó en 1984 con Dårfinkar och Dönickar (Fruitloops and dipsticks), una novela para adolescentes que revolucionó la literatura para jóvenes en Suecia. Su lenguaje fresco y enérgico y la representación de un personaje auténtico resonaron con los lectores. La protagonista femenina, Simone/Simon, desafía cada noción preconcebida de identidad de género. La historia está audaz y finamente equilibrada entre la seriedad más profunda y el humor loco.

Ulf Stark fue nominado para el Premio Hans Christian Andersen varias veces y fue finalista en 2000.

Camino a Bologna

Dura solo tres días y es la mayor atracción para la edición de publicaciones de LIJ y YA, la Feria Internacional del Libro de Bologna abrirá sus puertas una vez más el lunes 26 de marzo de 2018. Seguí el día a día de la Feria en @Cultura_LIJ.

Dura solo tres días y es la mayor atracción para la edición de publicaciones de LIJ y YA, la Feria Internacional del Libro de Bologna abrirá sus puertas una vez más el lunes 26 de marzo de 2018.


China de sueños

Este año el invitado de honor es China, por lo que se espera una delegación importante de escritores, ilustradores y editores chinos. Hay que notar que el gobierno de ese país viene desarrollando una tarea de internacionalización de su cultura que incluye presencia de delegaciones en gran cantidad de eventos literarios de todo el globo. Son por otra parte una de las potencias económicas mundiales, concentran cerca del 20% de la población mundial y viven una reciente apertura cultural. ¿Cómo no resultar un foco de interés para Occidente? Solo que en su caso la búsqueda es sobre todo ofrecer salidas para su producción y en menor medida dar acceso a producciones extranjeras.

Bologna-China-Dream

Quienes más conocen sobre la actualidad de la educación en China cuentan con asombro el lugar destacado que tiene para todas las familias educar lectores activos. Por todo eso, el tema que China desarrollará en la Feria es el sueño, el sueño de un mundo de lectores. Los invitamos a leer un poco más sobre este tema en  el reportaje que hicimos en Cultura LIJ en 2017 a Patsy Aldana.

Han organizado una gran cantidad de eventos profesionales y exposiciones culturales, como Historia de la publicación infantil en China, el Foro de editores de la “Grandeza para el aprecio”, la Cumbre internacional de publicaciones para niños y la Colección de libros de historias tradicionales chinas. Pero la nota de mayor impacto en la exposición de 147 ilustraciones originales de 30 ilustradores chinos, enfocada en crear un entorno poético mediante reproducciones de paisajes y jardines tradicionales chinos.


La importancia de los premios

Bologna1

Durante la feria este año se anunciarán los ganadores de los premios más importantes relacionados con la literatura infantil y la lectura.

Premio Hans Cristian Andersen: lo recibirán un ilustrador y un escritor. Este premio lo anuncia IBBY, y es deliberado por un jurado internacional de representantes de las sedes nacionales de IBBY de todo el mundo. Por Latinoamérica han participado este año del jurado: Lola Rubio (Argentina), Elda Nogueira (Brasil) y María Beatriz Medina (Venezuela). Otro de los premios que entrega IBBY este año es el Asahi, dedicado a la persona o institución que trabaja con esmero por la promoción de la lectura.

Premio BRAW: distingue las mejores producciones en términos de sus cualidades gráficas y editoriales. Actualmente funciona como una plataforma de lanzamiento internacional para autores e ilustradores. El premio tiene tres categorías: ficción, no ficción y ópera prima. También se premian otras dos categorías especiales de libros: una dedicada a los libros de Arquitectura y Diseño, otra Books & Seeds, una sección especial del premio que fue ideado para destacar los libros infantiles dedicados a historias que hablan de la tierra y las personas, el deseo contemporáneo por la agricultura gobernada por el hombre y no solo por las máquinas.
Este premio lo entrega la misma feria.

Premio BOP: galardón anual a las mejores editoriales de todo el mundo. Se eligen 6 editoriales por la calidad de sus catálogos y el trabajo de promoción que realizan en sus países. Se entregan 6 distinciones teniendo en cuenta las diferentes realidades continentales: África, América del Sur y Centroamérica, Asia, Europa, Norteamérica y Oceanía. Son votados por los expositores de la Feria, por lo que termina siendo un reconocimiento de los propios pares.

Premio de Ilustración esponsoreado por SM. Este premio busca descubrir y dar a conocer los nuevos talentos de la ilustración mundial. Solo pueden participar de este concurso los artistas menores de 35 años. Cada ganador recibe un adelanto de U$ 15000 para desarrollar un libro propio a lo largo de un año que será publicado por SM. Además, se asegura tener una exposición propia en la Feria de Bologna del año siguiente.


En esta edición de Cultura LIJ ampliaremos acerca de todo lo que se viene en esta nueva edición de la Feria Internacional del Libro de Bologna. Y la semana entrante estaremos cubriendo algunos de los hitos desde la Feria.

Pablo Bernasconi en retrospectiva

La tapa de octubre de #CulturaLIJ es un artista que ha sabido explorar todas las posibilidades de la creación y la expresión.

El ilustrador invitado para hacer la tapa de Cultura LIJ de octubre es el polifacético Pablo Bernasconi. Diseñador, ilustrador, escritor, actor; ha sabido explorar todas las posibilidades de la creación y la expresión.

No es la primera vez que lo convocamos, ya que en el los números de septiembre y octubre de Cultura LIJ, Pablo Bernasconi nos convidó con todo su talento.

Septiembre/Octubre 2013 fue tapa de Cultura LIJ en su edición papel y las dos ediciones digitales.

1.CulturaLIJ-23 TAPA bajaTapa CLD6

 

Para seguir leyendo a Pablo Bernasconi

Publicó más de 10 libros infantiles como autor del texto y las ilustraciones, algunos de ellos traducidos a ocho idiomas.

Sus libros para niños

  • Qué tren qué tren
  • Hipo no nada
  • El Zoo de Joaquín
  • Cuero negro, vaca blanca
  • Excesos y Exageraciones
  • Los Súper Premios
  • Espacio para colorear
  • Rebelión en Tortoni
  • El sueño del pequeño Capitán Arsenio
  • El Brujo, el horrible y el libro rojo de los hechizos
  • El Diario del Capitán Arsenio

 

 

Sus libros para adultos

  • Retratos
  • Bifocal

 

Como ilustrador

Entre los libros que ilustró con textos de otros autores se destaca Finales, donde Pablo Bernasconi toma los finales de 59 textos memorables para pasar a la imagen esa sensación de compañía eterna que generan las obras maestras. Dice editorial Edhasa acerca de esta obra: “Se dirá que Bernasconi ilustra los finales. Pues si y no. Hace eso, inevitablemente, y también hace un homenaje al texto entero, a los autores y a ese placer tan íntimo y tan universal que es la lectura.”

Que se convirtió en muestra en la Biblioteca Nacional Mariano Moreno (Argentina).

 

Reflexión teórica

Pablo Bernasconi tiene gran reflexión sobre su práctica, y dado su variedad de posibilidades expresivas sumadas a sus años de docente de diseño gráfico en la Universidad de Buenos Aires, lo más natural es verlo en un escenario con una conferencia audiovisual.
¿Creer en la belleza o en la verdad? – Conferencia en charla TEDx Córdoba.

 

Dibujando futuros– Conferencia en charla TEDx Bariloche.